楽団、指揮者の紹介や、財団の活動〜事業内容などをご紹介しています。

都響について TOP

  • オーケストラ
  • 教育活動
  • コミュニティ活動
  • 様々なステージ活動
  • メンバー
  • オーディション・募集

指揮者陣

事業運営

都響について

マエストロ|トピックス

二ノ宮知子(『のだめカンタービレ』作者) vs 常任指揮者 デプリースト

プロ・オーケストラの楽団員も愛読している大ブレイク中の“クラシック”コメディ『のだめカンタービレ』の作者・二ノ宮知子さんが、この春常任指揮者に就任したデプリーストに突撃インタヴュー。初めて『のだめ』を手にしたマエストロは「私もぜひ登場させてくれ!」と言ったとか。今回はデプリースト夫人も交えて楽しい歓談に。果たしてこの対談が今後『のだめ』の展開にどう影響するか、まだ読むのはこれからという方も、乞うご期待!

(取材・構成 櫻井知子)

二ノ宮知子プロフィール
1989年『LONDONダウト・ボーイズ』(角川書店)でデビュー。『平成よっぱらい研究所』『GREEN』などヒット作多数。現在、講談社『Kiss』誌で連載中の『のだめカンタービレ』が大ブレイク。落ちこぼれピアノ科生・のだめ(本名:野田恵)と、指揮者を目指すエリート・千秋真一を中心に繰り広げられる涙と笑いの“クラシック”コメディは、オーケストラ業界からも熱烈な視線を浴びている。

修業時代のお話をぜひ!

*拡大してご覧いただけます。

デプリースト:なぜ、音楽家を題材にした作品を描いたのですか。
二ノ宮:音楽大学に行っている友人がいて、面白い子だったのです。
デプリースト:アメリカには音楽家が題材の漫画はないと思いますよ。ロックはともかく。
二ノ宮:オーケストラは何十人もいるので楽器を描くのが大変です。でもすごく楽しくて、描きながら勉強しています。マエストロは指揮者になりたいと思ったのはいつですか。
デプリースト:とても遅くて26歳。最初は法律家になりたかったのです。でも法律家は音楽家ほど興味深い職業ではなかった。娘は法律家になりましたが。
二ノ宮:ジャズもやってらしたそうですが、クラシックに進もうと思ったのはなぜですか。
デプリースト:ジャズをやりながらもクラシックはやっていたのです。私の叔母は有名なオペラ歌手ですし。オペラをみたり聴いたりするのは好きでしたが、私自身は特別な照明も何もないところで、ただオーケストラの音が純粋に響いているところがより好きなのです。指揮の国際コンクールで優勝したことがプロになりたいと思ったきっかけでした。
二ノ宮:私は漫画で指揮者を描いていますが、総譜を上から下まで全部見ながら指揮しているのが信じられないんですよ。耳もよくなければ。私はまずそれがだめです(笑)。
デプリースト:作品の中で夢を叶えてください(笑)。
二ノ宮:私は楽譜が読めなかったんです。ロックはやっていましたが。
デプリースト:それはすばらしい。作品の中では楽譜を書いていますよね。
二ノ宮:作品を描くときには総譜を買うんです。読めないけど見ていると何かわかる。たぶん指揮者を描いた漫画は今までなかったんです。絵に描くとどうしても棒を持って振るだけの絵になってしまいますし。
デプリースト:指揮者はもっとそのことを認識しているべきですね(笑)。
二ノ宮:ちょうど今、作品では男の子の主人公の“千秋”が指揮の国際コンクールで優勝して、これから国際的な舞台で指揮者の勉強を始めるんです。大御所の指揮者の弟子になってアシスタント・コンダクターをしてついて回っているんですよ。デプリーストさんがバーンスタインのお弟子さんとして回っていらしたときのことも教えていただきたいんです。アシスタントさんがどういう役割で何に忙殺されるのか、資料では見つからないので。
デプリースト:バーンスタインのアシスタントというのは、ディミトリ・ミトロプーロス国際指揮者コンクールで優勝した時の賞のひとつでした。バーンスタインが私を選んだのです。実際は世界中を一緒について回ったのではなく、ニューヨーク・フィルというひと所にいました。ですからチャンスを待っているだけ。先生が病気になるのを待つようなもので(笑)。
二ノ宮:じゃあ、教わることはないんですか。
デプリースト:こちらは見ているだけです。レコーディングでプレイバックを聴く時に、マエストロがコメントするのを私が書き取って、オーケストラの人たちに指示を出すことはありました。彼の横に座っていて一緒に聴くわけですが、そこでいろいろと学ぶことはあります。彼が何が好きで何が嫌いかとか。ある時、テレビ番組で彼がショスタコーヴィチの「交響曲第9番」を指揮した時のこと、カメラの調子が悪く撮り直しになったのですが、彼はもう指揮を続けるのが嫌になり、私に指揮棒を渡しました。「ジミー、君がやりなさい」と。こうしたことは、そうあるものではありません。ただ、いつそうなってもいいように準備しておくことが大切、ということです。ニューヨーク・フィルをやめてから、自分のエージェントのところに徐々に電話がかかってきて、誰の代役を明日やってくれとか、1週間後にやってくれとか、急な依頼がいろいろありました。自分としてはいつも準備をしてきたので、問題ありませんでしたが。実は、バーンスタインのところを離れてから1年は仕事がなかった。誰も私に興味をもってくれなかったのです。しかしそれが時間を有効に使えた1年でした。レパートリーを広げて暗譜もたくさんできた年だったからです。オランダのコンセルトヘボウ管からベートーヴェン《第9》の演奏会の話がきた時、エージェントには「私はやったことがない」と言わず、「もちろん、できます」と答えました。実際、1週間で暗譜で指揮したのです。その後、やはりバーンスタインのアシスタントであった友人のエド・デ・ワールトが、ロッテルダムで指揮できるよう私を招いてくれました。そのデビューがとても成功して、その後ヨーロッパでたくさん指揮する機会ができ、ワシントンにも戻って指揮しました。チャンスが回ってきて自分の夢が達成できたのです。後はひとつひとつの演奏会の中で成長することを心がけてきました。

指揮台からのメッセージ

二ノ宮:今までの演奏会で真っ青になるぐらいの失敗をしたことはありますか。
デプリースト:例えば、ヴァイオリン協奏曲を弾いているヴァイオリニストが曲を途中で忘れてしまうと、お客さんにも指揮者にもオーケストラにもわかってしまいますが、指揮者というのは間違えても楽団員にしかわかりません(笑)。実際にはコントロールできないこともありますが。ある奏者が1小節早く入ってしまったとき、今度は次の奏者が前の奏者のタイミングが正しいと思って入ってこようとする時があります。指揮者がそこでコントロールできないと、すべてがだめになってしまうことがあるのです。
二ノ宮:楽団員さんとのトラブルもありますか。
デプリースト:基本的にはありません。
二ノ宮:とてもおだやかな方なんですね。
デプリースト夫人:まあ! そうとはとても思えないわ(笑)。
デプリースト:怒っているとき以外は、おだやかですよ(笑)。ある奏者にもっときちんと弾いてもらいたいときは、その人をおとしめないような言い方をするべきです。いい成果をだすことが肝心で、間違いを指摘することが目的ではないのです。
二ノ宮:私の描いている主人公の指揮者は、よく失礼なことをいって相手を怒らせるんです。しょっちゅうオケとは上手くいかなくて。でもだんだん大人に成長していくんですが。
デプリースト:典型的な指揮者のイメージかもしれません。過去にはそういう指揮者も多かったでしょう。
二ノ宮:デプリーストさんは演奏を通してどんなメッセージを発していらっしゃいますか。
デプリースト:指揮台に立っている時と降りている時が同じ人物であるということ。指揮台に上がっているのは、オリンピックで優勝した人のような感覚ではなくて、単に弾いている人から見えやすいようにそこにいる、というだけです。あとは、オーケストラの人たちがいつもベストな成果を出せるような雰囲気を作るということ。文楽の人形遣いは人形を操るだけで言葉をしゃべりませんね。棒をもって指揮するときは、実際棒から音が出てくるわけではないので、指揮者が偉ぶる理由はありません。
二ノ宮:都響でこれから常任指揮者になられるわけですね。
デプリースト:私は都響というオーケストラがとても好きですし、都響とのこれからをとても楽しみにしています。

デプリースト、『のだめ』に登場?

デプリースト:ところであなたの作品は今どの位の部数を発行しているのですか。
二ノ宮:『のだめカンタービレ』は300万部です。
デプリースト:それは、それは……(深々と敬礼)。私が出した詩集は3000部ですよ。40ページの詩集を書くのに4年かかりました。あなたの本がそんなにたくさんあるなんて素晴らしい! 日本中、どこでも読めますね。
二ノ宮:クラシック音楽のおかげです。表紙カバーに楽器をもった主人公を描いているので、その楽器をやっている人が絵に惹かれてその巻を買うこともあるようです。
デプリースト:それは賢い!
二ノ宮:奥さまにお聞きしたいのですが、指揮者の奥さんというのはたいへんですか。
デプリースト夫人:私の位置づけというのは普通の方とは違っています。なぜかというと、いつも彼と一緒に回っているからですが。彼はとてもきさくなマエストロだと思います。
二ノ宮:デプリーストさんは演奏を通してどんなメッセージを発していらっしゃいますか。
デプリースト夫人:音楽家は家族の中にひとりいればもう十分(笑)。指揮者の9割方がひとりで各地を回っていると思いますが、私は25年間、彼の公演に付き添って動いてきました。とても上手くいっていますけれど。
デプリースト:あなたの作品の中で主人公の指揮者の人はどれですか。その絵に似た20代の俳優を連れてきて、その人に都響で振らせたらどうでしょう。客席は20代の女性でいっぱいになるでしょう。アメリカの俳優はそういうこともできますよ(笑)。
二ノ宮:先生も私の作品に何かで出ていただけるんですか。
デプリースト:指揮者が相撲を観にいく、という設定ではどうでしょう。
二ノ宮:今舞台はパリになっちゃったんです。
デプリースト:大相撲パリ場所があるではありませんか(笑)。
二ノ宮:マエストロがパリ場所ですか!? 今度漫画の中で、ある伝統的なオーケストラを描くのですが、そこの音楽監督になっていただくというのはどうですか。それで私の主人公の上司になるというのでは。
デプリースト:それはドウモ! カツラを買ってこなくっちゃ。(一同爆笑)
二ノ宮:おかしなことを漫画の中で言わせてもいいですか。
デプリースト:いつもおかしなことばかり言ってますから、どうぞ。
二ノ宮:それで、音楽監督なのにいつもなかなか来なくて、たまに来ては相撲観戦!
デプリースト:主人公の千秋さんが、私がいないといってコンセルヴァトワールやリハーサル室をいろいろ探しまくるけれど、どこにいたかといえば相撲観戦、というのがいいね!貴乃花と仲良くしているところを描いてね。詩について話しているところにして!初めて日本に来て相撲を観た時、大関から昇進してきたのが貴乃花。今なら魁皇が好きです。
二ノ宮:じゃあ、貴乃花は引退しちゃいましたから、登場するなら魁皇でもいいですか。
デプリースト:どうぞ、仕切っているのはあなたですから。描く人が一番のボスです(笑)。
二ノ宮:じゃあ、漫画の中ではほんとに好きに描いちゃいますよ。
事務局:ぜひ、“千秋”に都響に客演してもらえるように。あるいは都響で誰かマエストロが突然倒れて、急に“千秋”が日本に呼ばれて客演してくれるという設定でも。
二ノ宮:都響を漫画に出してほしいですか!?
デプリースト:すべての人がいろいろ要求するねえ(笑)!
二ノ宮:今日はほんとうにありがとうございました。コンサートも楽しみにしています。

(月刊都響2005年1月号より転載)